Пожертвование денег из Франции в Германию.
uten Tag,
я, гражданин Германии с постоянным местом жительства в Германии, ожидаю подарок в размере 30 000 евро от невосходящего в данный момент французского гражданина! Он также имеет второй дом в Германии. Деньги поступают с французского банковского счета. (С этими деньгами я финансирую свое образование)
До сих пор я считал налоговые аспекты следующим образом. Мой налоговый льготный порог в Германии составляет 20 000 евро для неродственных отношений, следовательно, я, вероятно, должен будет заплатить 10 000 евро согласно немецкому законодательству, что составит 30%. Итак, мне, вероятно, нужно будет отдать 3000 евро немецкому государству.
Теперь мне сообщил даритель о том, что в данном случае действуют международные правила о подарках / наследстве и мне не нужно платить ничего в Германии, но нужно платить во Франции. И, вероятно, это будет 60%. Льгота составляет около 1500 евро.
Даритель на момент подарка имеет 79 лет.
Во французском наследственном праве есть особенность: в случае подарков между живыми ставка налога снижается за счет скидки на эту ставку в размере 50% при возрасте дарителя до 70 лет. Если возраст дарителя составляет от 70 до менее 80 лет, скидка составляет 30%, а затем полностью отменяется при более позднем возрасте.
Я сейчас действительно смущен, поэтому мой вопрос. Где мне теперь нужно оплатить налог на подарок, кого мне нужно уведомить, т.е. в какой стране? И сколько % я должен в конечном итоге заплатить на 30 000 евро?
На момент дарения мне 29 лет, я не замужем и без детей.
Даритель для меня как отец и хотел бы усыновить меня по немецкому законодательству, по этому поводу мы уже обратились к адвокату. Таким образом, я предполагаю, что он может выдать мне 30 000 евро как частный беспроцентный заем, а затем подарить после завершения усыновления через примерно 5 месяцев. Таким образом, как сын, я, вероятно, не достигну порога подарков ни в Германии, ни во Франции, и мне не нужно будет платить налоги? Это правильно?
Прошу понятных ответов, без длинных абзацев или профессиональной жаргонной. Благодарю вас.
С наилучшими пожеланиями.