29.05.2020 | отвечено на Knut Christiansen
Уважаемые дамы и господа, у меня есть вопрос по налоговой декларации. Я работаю фрилансером как переводчик и до 2018 года я была малым предпринимателем. С 2019 года я подаю квартальные предварительные налоговые декларации, налог с оборота также списы...
Продолжить чтение
21.02.2020 | отвечено на Knut Christiansen
Уважаемые дамы и господа, я работаю фрилансером как переводчик, и с прошлого года для меня больше не действует режим малого предпринимателя, что означает, что мне нужно указывать налог на добавленную стоимость. Я уже отправляла квартальные налоговые ...
Продолжить чтение
02.08.2013 | отвечено на Frank-Olaf Illiges
Здравствуйте,
я "малый предприниматель" (фриланс-переводчик) и всегда выписываю свои счета с пометкой "Данный счет не облагается налогом согласно § 19 (1) Немецкого закона об оборотной налоге". Мой доход за последние годы не превышал €17.500. И в эт...
Продолжить чтение
28.03.2013 | отвечено на Frank-Olaf Illiges
Я работаю фрилансером (переводчик и долметчик), имею номер налоговой идентификации и также имею доходы, не облагаемые налогом на добавленную стоимость (из других видов услуг) в своей работе. Я понимаю, как с ними работать в сводной отчетности, налого...
Продолжить чтение
14.05.2012 | отвечено на Andreas Schupp
Переводчик A. (фрилансер в смысле п. 18 ст. 1 п. 1 Налогового кодекса) при необходимости (то есть не регулярно) заказывает второму переводчику B. редактировать свои переводы. B. выставляет счёт A. за свои услуги. A. не получает от этого прибыли, а вк...
Продолжить чтение
29.07.2011 | отвечено на Yanqiong Bolik
Уважаемые дамы и господа,
поскольку я уже более 2 лет веду коммерческую деятельность (платим налог на добавленную стоимость), в том числе продаю рекламу на своем сайте, а теперь также работаю с клиентами на условиях фриланса в области интернет-марке...
Продолжить чтение
07.04.2011 | отвечено на Ulrich Stiller
Я фриланс-переводчик и в январе я понес тотальный ущерб на своем служебном автомобиле. Старая машина была новой, 1,5 года и стоила 8 600 евро. Благодаря полному каско я получил 6 000 евро + 2 000 евро за продажу старого автомобиля. Теперь я купил нов...
Продолжить чтение
15.11.2009 | отвечено на Oliver Burchardt
Работает американская подруга как переводчик для компании в Сан-Франциско. Она попросила меня "перечитать" ее переводы на немецкий язык. Американская компания переводила бы мне гонорар в размере примерно 50-100 долларов США в месяц на мой немецкий сч...
Продолжить чтение
20.07.2009 | отвечено на Irmingard Huber-Stempfel
Уважаемые дамы и господа,
Можно ли взыскать налоговые льготы на проценты по заемным средствам для квартиры в Египте, приобретенной в 2008 году и сдаваемой в аренду с момента завершения строительства в 2009 году, но также предполагается использован...
Продолжить чтение